6.00 О Мерлин, что это так болит?
6.05 Кажется, голова.
6.15 Точно, голова.
6.20 Раз голова, значить я не безголовый Ник.
6.25 А кто же тогда?
6.45 А за окном, что такое белое и мерзкое? Кажется снег.
6.46 Снегг? Нет Снейп. Точно, я профессор Снейп.
6.50 А что-же так голова раскалывается? Вспомнил, Хагрид, мантикора его задери. Пристал с магловским зельем, мол посмотри, какая белая лошадка на бутылке нарисована, сразу видно, вещь стоящая, аква вита.
7.00 А как же, аква вита. Скорее, Авада Кедавра в жидком виде. У, Хагрид, волшебную палочку тебе в ... (ну, в общем, откуда у дракона хвост растёт).
7.10 О Мерлин, почему я вчера не умер? Лежал бы сейчас тихо, спокойно и ничего не болело бы. Не повезло...
7.15 А в желудке что творится, будто скучервей объелся.
7.16 Стоп, а закусывали мы чем? У, Хагрид, волшебную палочку тебе в ...
7.17 Так, где моя потайная комната?
7.25 Нет, даже на это сил нету. Нужно на что-то мерзкое посмотреть, может стошнит.
7.30 А это что? Зеркало!
7.40 А кто это в нём?
7.41 Ой, где моя потайная комната?
8.00 Уф, ох, ааа...
8.05 Вроде полегчало.
8.10 И какой дурак поставил тут...
8.11 Ой, где моя потайная комната?
8.30 Уф, ох, ааа...
8.35 Нет, эту гадость нужно убрать немедленно. Дамблдору подарю. На день рождения.
8.40 Ага, точно, и скажу, что это зеркало судьбы. Ты только загляни, и ТАКОЕ увидишь...
8.45 Ладно, а где рассол?
9.00 Ооо...
9.01 Ооооо!!!!
9.02 Шыто ето ттыкои?
9.03 Лонгботтом!
9.15 Вот ведь тупица! Ему же ясно было сказано: «Для приготовления зелья Оживлямус необходимо взять огурец, соль, чеснок, укроп, петрушку, чистую воду...» А он чего намешал?
9.20 А это что такое? Что это плавает (плавало) в Оживлямусе?
9.25 Нет, ну почему именно я должен искать Невиллю его жабу?
9,55 Ладно, скажу, пусть поищет в потайной комнате.
10.00 Хоть зубы после неё почищу.
10.05 А где моя именная зубная щётка с автографом Сами-знаете-кого? (Малфой на неё глаз положил. Хе-хе, щётку я у него выдрал, а глаз не успел).
10.30 Где моя зубная щётка!
11.00 Ладно, Асссио зубная щётка!
11.05 О Мерлин, чего это Дамблдор так с утра разорался?
11.10 Вот моя щёточка. Ой, фу, а что это за мерзкие волосы в щетине?
11.15 Вроде чья-то борода.
11.20 А, вот чего это Дамблдор так с утра разорался.
11.30 Да, жизнь, кажется, потихоньку налаживается.
11.40 Так, что там у нас по расписанию — Слизерин и Гриффиндор.
12.00 Ну что ж, пойдём повеселимся.
15.50 И что за идиот стоит у двери и подсматривает, как последний гоблин?
15.55 А, это же дражайший Люциус Малфой.
16.00 Мерзавец. Захотел поиздеваться и подарил на Рождество шампунь от перхоти.
16.01 Мне! Шампунь от перхоти.
16.02 Будто у меня волосы есть.
16.05 Стоп, волосы у меня есть.
16.10 Точно есть.
16.11 Ну так что с того? Разве это причина, чтобы их мыть?
16.12 Прекратил урок, что бы ученики могли подробно рассмотреть, как Люциус Малфой подглядывает, словно последний гоблин.
16.15 Жаль, с последних рядов плохо видно. Ну ничего, я расскажу.
16.34 О, наш Люциус заметил, как его разглядывает это сборище малолетних бандитов.
16.35 Задёргался.
16.40 Что вы говорите? Замеряете ширину дверного проёма?
16.45 Ну конечно верю. Чего лыблюсь?
16.50 Ну, так встрече обрадовался.
16.55 Да постойте на месте, я только учеников отпущу, и мы поговорим.
17.00 Все свободны (А вас, Штирлиц, попрошу остаться. Стоп, кажется это из другой оперы).
17.05 Отодрал Люциуса
17.06 Да от пола отодрал, от пола (и как вам только в голову такое пришло?)
17.07 Предложил ему выпить успокаивающего зелья.
17.08 Нет, не Лонгботтом готовил, а напротив, ваш сынуля. Умный мальчик, только слишком доверчивый (как, впрочем, и папаша).
17.09 На брудершафт? (ещё раз повторюсь, от пола).
17.10 Нет, спасибо, я знаете, и так вчера слегка перебрал.
17.20 Ой, Люциус, зелье явно вам на пользу, вы так поздоровели.
17.25 И позеленели.
17.30 Да, вспомнил, у меня же срочные дела. Всего хорошего, мистер Гобой.
17.31 То есть я хотел сказать, мистер Тролботом.
17.32 Прошу прощения, мистер Грейфлой.
17.33 Ну, словом, я спешу.
18.00 Ху... Кажись убежал.
18.05 А у Лонгботтома явно талант к Зельеделанью. Нужно будет рецептик у него переписать.
18.10 Встретил близнецов Уилзи.
18.11 16 баллов с Гриффиндора!
18.12 Почему 16?
18.13 Да 15 надвое не делится.
18.14 Сделал большие глаза и предупредил, если с метлой уважаемого Люциуса Малфоя что-то случится...
18.15 Где она стоит?
18.16 А пойдёмте, покажу.
18.20 Проголодался.
18.25 По дороге в столовую налетел на кош... точно, профессора МакГонаголл. И как вы догадались?
18.30 Куда это она так рванула?
18.35 Ну ладно, её дела кошачьи, а мои...
18.40 Тьфу...опять налетел на кош... а, нет, на кота. Рыжий такой, здоровенный. Глазища наглые, как у его хозяйки.
18.45 А кто его хозяйка?
18.46 Точно, эта несносная всезнайка Грейнджер.
18.47 У, мерзкая скотина.
18.48 И кот у неё такой же.
19.00 Кстати, теперь я знаю, куда так рванула профессор МакГонаголл!
19.30 Так это она ночью под окном орала похабные кошачьи песни?
19.35 Откуда знаю что похабные?
19.40 Нет, я не анимаг, но попробуйте таким голосом спеть что-то приличное.
19.45 Мерзавец Люциус отобрал метлу у единственного сына. А он так хотел поиграть в квидич...
19.50 Строгим голосом объявил — через 5 минут тренировка. Кто придёт без метлы, будет немедленно отчислен из команды.
19.55 Что мистер Малфой? У вас нет метлы?
20.00 А причем здесь ваш отец?
20.05 Нет, даже слушать ничего не буду. Нет метлы – нет места в команде.
21.10 Опять вы, мистер Малфой. Что на этот раз?
21.15 Дополнительно позаниматься?
21.20 Ну так найдите Грейнджер и занимайтесь с ней (а вас я не спрашиваю, чем).
21.25 Со мной? У вас явно нетрадиционный взгляд на жизнь.
21.30 Не со мной? Ну слава Мерлину!
21.35 А от меня что нужно? Только не зубную щётку. Во-первых, всё равно не дам, а во-вторых, я таких извращений не люблю.
21.40 А, допуск в Запретную секцию библиотеки! А какую книгу?
21.45 Редкие и ужасные проклятия? Очень любопытно.
21.50 А какой раздел вас заинтересовал?
21.55 Сглаз и порча на ближайших родственников? Очень хорошо.
22.00 Ну тогда напишете реферат по этой теме.
23.10 И не забудьте предварительно попрактиковаться.
23.20 Да не за что.
23.30 Спокойной ночи тебе Люциус.